Chico Buarque lendo seu novo romance
Retirei o vídeo do blog português Bibliotecário de Babel.
É interessante perceber como os portugueses se empolgam com alguns lançamentos de autores brasileiros - inclusive, às vezes mais que nós aqui. Chico Buarque, inclusive, já recebeu elogios de José Saramago em seu blog, pelo livro Budapeste.
Será, portanto, que as antigas diferentes normas ortográficas dos dois países eram, de fato, motivo de problema para a disseminação de livros entre eles?




2 comentários:
pois é, poderíamos prosseguir sem essa reforma estética terrível =(
Marcelo,
Admito que não gosto muito dela. Mas, de qualquer forma, já acostumei a escrever do "novo jeito".
Abraços!
Postar um comentário