Também não gosto de plágio
Após o acontecido quase kafkiano quando a editora Landmark resolveu processar a tradutora e blogueira Denise Bottmann, do blog Não Gosto de Plágio, Eloisa Jahn, Jorio Dauster, Ivo Barroso e Ivone C Benedett criaram um manifesto para apoiá-la. O site criado, ainda, traz as denúncias feitas pela tradutora contra a Landmark.
Até o momento (dia 28/02, às 23:30), dia de criação do manifesto, já há 262 assinaturas.
Se você também não gosta de plágio e apoia Denise Bottmann, assine o manifesto no link abaixo:
A história do ridículo processo está bastante divulgada, felizmente, chegando até a extrapolar a blogosfera e aparecer na mídia tradicional, como na Folha Online e BOL Notícias. Algumas editoras, inclusive, divulgaram o fato, como a L&PM, a Crisálida e a Cosac Naify. Esta última, inclusive, fez uma excelente reflexão:
Sérgio Rodrigues, o blogueiro do Todoprosa, um dos melhores blogs de literatura do país, entre ontem e hoje postou duas provas de como a internet se tornou mesmo uma ferramenta decisiva na vida literária.
(...)
A outra é o novo capítulo da batalha de Denise Bottmann contra a avacalhação da tradução literária que assola o país. Numa estratégia jurídica inspirada nas de Paulo Maluf, alguns acusados, colhidos pelo pente-fino de Denise, decidiram inverter o jogo e processá-la, tentando até mesmo retirar do ar o blog Não Gosto de Plágio.
A iniciativa, inédita, foi prontamente rechaçada pela Justiça. E saiu pela culatra, pois quem conhece um pouquinho da internet já sabe: a mais vaga ameaça de censura cria imediatamente uma barulhenta rede de solidariedade entre os blogueiros, à qual este blog se filia em altos brados.




2 comentários:
Eu já assinei.
Muito bom o blog.
Postar um comentário